On Wed, May 05, 2004 at 05:14:50PM +0200, Gisle Vanem wrote:
> Some typos in the doc/*.pod files.
>
> Not sure about the lack of hyphenation;
> should that be "time-stamp" (not "timestamp) and
Time-stamp is a verb, but each packet has a "time stamp."
> "multi-cast", "filter-string" etc?
Multicast is jargon, and "filter string" is two words.
> BTW. "Filterable" doesn't sound right. There must be a better
> word for this.
Even so, it's a real word, it's even in the dictionary.
> --- ethereal-2004-05-05/doc/tethereal.pod Sat May 01 23:33:44 2004
> +++ doc/tethereal.pod Wed May 05 16:51:11 2004
> @@ -350,7 +350,7 @@
> normally used when piping a live capture to a program or script, so that
> output for a packet shows up as soon as the packet is seen and
> dissected, it should work just as well as true line-buffering. We do
> -this as a workaround for a deficiency in the Microsoft Visual C++ C
> +this as a work-around for a deficiency in the Microsoft Visual C++ C
> library.)
Workaround is jargon, the result of when you "work around" something
else.
> --- ethereal-2004-05-05/doc/ethereal.pod Tue May 04 01:47:59 2004
> +++ doc/ethereal.pod Wed May 05 17:10:26 2004
> @@ -740,7 +740,7 @@
>
> =over
>
> -=item How Colorization Works
> +=item How Colorisation Works
That's not a typo, it's the correct American English spelling.
> @@ -1097,14 +1097,14 @@
>
>
> Example of advanced:
> -Display how the average packetsize from host a.b.c.d changes over time.
> +Display how the average packet-size from host a.b.c.d changes over time.
Packet size is two words.
--
GPG public key:
http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x9D5B8762